Свадбата се случила дури две години подоцна, и тоа на македонска територија. Нашите традиционални адети биле минимално застапени, но Сандра раскажува како успеале на ваквиот посебен ден да му додадат и малку од израелскиот дух.
„Свадбата ја правевме во Скопје. Иако имаше многу подготовки, многу ситници и куп работа сепак тоа беа убави моменти кои со уживање ги правевме. Од обичаи имавме нешто минимално, поточно имаше одење по невеста, како и погача што ја кршеа нашите татковци и секако традиционална музика. Делот по 23 часот беше со диџеј и разни маски кои ги носеа сите гости, дури и баба ми. Хахаха… Тоа беше идеја што мене многу ми се допадна и што се практикува на израелски свадби. Сопругот е роден во Украина, затоа имавме и руска музика, всушност нашиот прв танц беше на една прекрасна руска балада“, посочува Малетски.
Таа вели дека љубовта станала уште поголема со раѓањето на нивната ќеркичка Миа, со која се смениле приоритетите во нивните животи.
„Миа ни стана центар на светот. Цврстиот однос стана уште поцврст, љубовта уште поголема. Се’ она на што ја учиме Миа најпрво го гледа како пример од нас како родители. Ние даваме пример како треба да се однесува, да почитува, да биде љубезна. Да биде културна и воспитана. Да ги цени работите што ги има и да не биде себична“, додава Сандра.
Признава дека токму таа ја разгалува Миа повеќе, додека Станислав има поавторитетен однос.
-Миа го обожава татко ѝ, секогаш кога се враќа од работа, а тоа е обично пред Миа да оди на спиење, таа трча кон вратата и го пречекува. Не легнува додека не го гушне и не му каже дека го сака. Првиот збор на Миа на осум месеци беше „папа”, што во превод на руски значи- тато. Поавторитетен е татко ѝ и кога тој ќе каже не, тоа е не. Со мене си дозволува повеќе-додава нашата соговорничка.
Ја прашавме и како комуницираат дома со оглед на тоа дека се од сосема различни држави, на што таа одговара дека тројцата заедно комуницираат на руски јазик. Миа пак, иако е сѐ уште мала, знае и македонски и руски, но Сандра вели дека има голем вокабулар и на бугарски зашто и тоа е јазик кој го слуша постојано.
Кога семејството Малетски ќе пристигне во Македонија, тоа е вистински празник за најблиските на Сандра, која вели дека прават се за да им угодат, а престојот да биде поубав.
„Сопругот секогаш вели дека Македонија е убава земја со многу убава природа. Му се допаѓа македонската кујна, особено македонска скара која татко ми не ја заборава кога и да дојдеме. Задолжително има нешто традиционално зготвено за ручек од мајка ми и некоја пита или мекици за појадок од баба ми“, нагласува таа.
За денешниот интернационален празник вели дека не организираат посебно одбележување, но сопругот и подарува букет, а потоа одат на вечера, заедно со Миа.
Сандра Малетски стана препознатлива меѓу корисниците на социјалните мрежи преку импресивните фотографии од домот, но вели дека хармонијата е далеку поважна од естетиката.
„Живеалиштето станува дом кога е исполнет со љубов, хармонија, среќа, позитивна енергија“, смета Сандра.
Разговорот го завршуваме со нејзиниот „рецепт“ за убав брак: „постојаната поддршка и довербата се главните нешта во една врска за да успее. Потребен е компромис, ние се договараме заеднички за сѐ, се советуваме еден со друг, а потоа донесуваме одлуки“, заклучува таа.
Вања Мицевска